Centre de Documentation et Edition
Une fois les manuscrits localisés, il s’agit de préserver leur contenu l’institut TANOU RABBANAN s’attache à numériser en haute définition ces documents ou parfois, elle se porte acquéreur des manuscrits ou de bibliothèques entières afin d’empêcher cet héritage d’être voué à l’éparpillement et à la perte. Ce travail a permis d’accumuler une très importante base de données unique en son genre qui contient environ 6000 documents, parmi lesquels on trouve des ouvrages complets, des actes à caractère juridique et des témoignages extrêmement variés des cinq derniers siècles.
Nous ne pouvons ici présenter toute la documentation nous nous contenterons d’un aperçu.
Collection Rabbi David Elkaim, de Mogador.
Collection Rabbi Shlomo Benchetrit, de Meknes.
Collection Rabbi Yehouda et Elyahou Choukroun, d’Oran.
Collection Rabbi Yaaqov Abtan, de Marrakech.
Collection Rabbi David Ovadia, Sefrou.
Bibliothèque Choukroun Georges et Gisèle, d’Oran
Collection Rabbi Haïm Pinto, de Mogador
Manuscrit Rabbi Mordekhay ben Chabat, de Mogador.
Manuscrit Rabbi David Attar, de mogador.
Collection David Corcos, de Mogador.
Collection Rabbi Yaaqov Abehatsera, du Tafilalet
Déchiffrement des manuscrits
Un autre aspect essentiel de notre travail consiste dans le déchiffrement de ces manuscrits. De nos jours, les personnes capables de les transcrire se font de plus en plus rares. Après avoir appris les règles et les normes propres à ce type d’écriture Moché Cohen a développé, dans le cadre de l’institut, une méthode pédagogique destinée à enseigner la lecture. Au cours de ces formations, les élèves reçoivent également une initiation à la consultation des banques de données de manuscrit au sein d’archives de la bibliothèque nationale à l’université hébraïque de Jérusalem, il se familiarise ainsi avec le travail de recherche et les moyens technique mis à la disposition des chercheurs.